< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
Al maestro de coro. Salmo de David. Oh Yahvé, de tu poder se goza el rey, y está lleno de alegría por tu auxilio.
2 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
Cumpliste el anhelo de su corazón, y no frustraste la petición de sus labios.
3 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Lo previniste con faustas bendiciones, corona de oro puro pusiste en su cabeza.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Te pidió la vida y le has dado días que durarán por los siglos de los siglos.
5 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
Gracias a tu socorro es grande su gloria; lo colmaste de honor y de magnificencia.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Porque has hecho que él sea una bendición para siempre, y lo has llenado de alegría con el gozo de tu vista.
7 Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
Pues el rey confía en Yahvé, y merced al Altísimo no será conmovido.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Descargue tu mano sobre todos tus enemigos; alcance tu diestra a los que te aborrecen.
9 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
Cuando tu rostro aparezca los pondrás como en un horno encendido. El Señor los destruirá en su ira, y el fuego los devorará.
10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
Quita de la tierra su descendencia, y su raza de entre los hijos de los hombres.
11 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Y si dirigen sus malas artes contra Ti y maquinan insidias, nada podrán.
12 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Porque Tú los pondrás en fuga al dirigir tu arco hacia su rostro.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Levántate, Yahvé, en tu poderío, y con salmos celebraremos tus hazañas.

< Psaumes 21 >