< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
Pou direktè koral la; Yon sòm David O SENYÈ, nan fòs Ou, Wa a va fè kè kontan. Nan delivrans Ou, ki gran rejwisans li va gen!
2 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
Ou te bay li dezi a kè li, ni Ou pa t refize demand a lèv li yo.
3 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
Paske Ou te vin rankontre Li avèk benediksyon de tout bon bagay. Ou te mete yon kouwòn sou tèt li.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
Li te mande Ou lavi e Ou te bay li. Yon vi ki long ak jou k ap dire jis pou tout tan.
5 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
Glwa li gran nan sali pa Ou. Onè ak majeste Ou te mete sou li.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
Paske Ou te fè li beni pase tout moun, jis pou tout tan; Ou te fè li plen ak lajwa avèk kè kontan nan prezans Ou.
7 Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
Paske wa a mete konfyans li nan SENYÈ a. Epi akoz lanmou dous a Pi Wo a, Li p ap ebranle menm.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Men ou va dekouvri tout lènmi ou yo. Men dwat ou va jwenn (sila) ki rayi ou yo.
9 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
Ou va fè yo tankou yon founo k ap brile nan tan kòlè ou. SENYÈ a va vale yo nèt nan kòlè Li, epi dife va devore yo.
10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
Ou va detwi posterite pa yo soti sou latè, epi desandan yo ap disparèt pami fis a lòm yo.
11 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
Malgre yo te anvizaje mal kont Ou, e te fòme yon konplo, yo p ap reyisi.
12 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Paske Ou va fè yo vire do yo. Ou va pwente banza sou figi yo ak bon kontwòl.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Ke Ou leve wo, O SENYÈ, ak tout fòs Ou! Nou va chante e bay lwanj a pwisans Ou.

< Psaumes 21 >