< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
The king shall joy in your strength, O LORD; and in your salvation how greatly shall he rejoice!
2 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
You have given him his heart's desire, and have not withheld the request of his lips. (Selah)
3 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
For you prevent him with the blessings of goodness: you set a crown of pure gold on his head.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
He asked life of you, and you gave it him, even length of days for ever and ever.
5 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
His glory is great in your salvation: honour and majesty have you laid upon him.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
For you have made him most blessed for ever: you have made him exceeding glad with your countenance.
7 Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
For the king trusts in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
your hand shall find out all of your enemies: your right hand shall find out those that hate you.
9 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
You shall make them as a fiery oven in the time of your anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
Their fruit shall you destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
For they intended evil against you: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
12 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows upon your strings against the face of them.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Be you exalted, LORD, in your own strength: so will we sing and praise your power.

< Psaumes 21 >