< Psaumes 21 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! Le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! Comme ton secours le remplit d’allégresse!
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation!
2 Tu lui as donné ce que désirait son cœur, Et tu n’as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. (Pause)
You have given him his heart's desire, and have not kept back the request of his lips. (Selah)
3 Car tu l’as prévenu par les bénédictions de ta grâce, Tu as mis sur sa tête une couronne d’or pur.
For you go before him with the blessings of good things: you put a crown of fair gold on his head.
4 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.
He made request to you for life, and you gave it to him, long life for ever and ever.
5 Sa gloire est grande à cause de ton secours; Tu places sur lui l’éclat et la magnificence.
His glory is great in your salvation: honour and authority have you put on him.
6 Tu le rends à jamais un objet de bénédictions, Tu le combles de joie devant ta face.
For you have made him a blessing for ever: you have given him joy in the light of your face.
7 Le roi se confie en l’Éternel; Et, par la bonté du Très-Haut, il ne chancelle pas.
For the king has faith in the Lord, and through the mercy of the Most High he will not be moved.
8 Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent.
Your hand will make a search for all your haters; your right hand will be hard on all those who are against you.
9 Tu les rendras tels qu’une fournaise ardente, Le jour où tu te montreras; L’Éternel les anéantira dans sa colère, Et le feu les dévorera.
You will make them like a flaming oven before you; the Lord in his wrath will put an end to them, and they will be burned up in the fire.
10 Tu feras disparaître leur postérité de la terre, Et leur race du milieu des fils de l’homme.
Their fruit will be cut off from the earth, and their seed from among the children of men.
11 Ils ont projeté du mal contre toi, Ils ont conçu de mauvais desseins, mais ils seront impuissants.
For their thoughts were bitter against you: they had an evil design in their minds, which they were not able to put into effect.
12 Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
Their backs will be turned when you make ready the cords of your bow against their faces.
13 Lève-toi, Éternel, avec ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
Be lifted up, O Lord, in your strength; so will we make songs in praise of your power.

< Psaumes 21 >