< Psaumes 20 >
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
2 Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
3 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes! (Pause)
Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
4 Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
6 Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
7 Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
8 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
9 Éternel, sauve le roi! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons!
Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.