< Psaumes 20 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Drottinn sé með þér og bænheyri þig á degi neyðarinnar! Guð Jakobs frelsi þig frá allri ógæfu.
2 Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Hann sendi þér hjálp frá helgidómi sínum, styðji þig frá Síon.
3 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes! (Pause)
Hann minnist með gleði gjafa þinna og brennifórna.
4 Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Hann veiti þér það sem hjarta þitt þráir og láti öll þín áform ná fram að ganga.
5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
Þegar við fréttum um sigur þinn, munum við hrópa fagnaðaróp og veifa fánanum Guði til dýrðar, því að mikla hluti hefur hann gert fyrir þig. Hann veiti svör við öllum þínum bænum!
6 Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Guð blessi konunginn! – Já, það mun hann vissulega gera! í himinhæðum heyrir hann bæn mína og veitir mér mikinn sigur.
7 Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
Hinir stæra sig af herstyrk og vopnavaldi, en við af Drottni, Guði.
8 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Þjóðir þessar munu hrasa og farast, en við rísa og standa traustum fótum.
9 Éternel, sauve le roi! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons!
Drottinn, sendu konungi okkar sigur! Drottinn, heyr þú bænir okkar.

< Psaumes 20 >