< Psaumes 20 >

1 Au chef des chantres. Psaume de David. Que l’Éternel t’exauce au jour de la détresse, Que le nom du Dieu de Jacob te protège!
Til Sangmesteren; en Psalme af David.
2 Que du sanctuaire il t’envoie du secours, Que de Sion il te soutienne!
Herren bønhøre dig paa Nødens Dag! Jakobs Guds Navn ophøje dig!
3 Qu’il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu’il agrée tes holocaustes! (Pause)
Han sende dig Hjælp fra Helligdommen og understøtte dig fra Zion!
4 Qu’il te donne ce que ton cœur désire, Et qu’il accomplisse tous tes desseins!
Han ihukomme alle dine Madofre, og dit Brændoffer finde han fedt! (Sela)
5 Nous nous réjouirons de ton salut, Nous lèverons l’étendard au nom de notre Dieu; L’Éternel exaucera tous tes vœux.
Han give dig efter dit Hjerte og opfylde alle dine Anslag!
6 Je sais déjà que l’Éternel sauve son oint; Il l’exaucera des cieux, de sa sainte demeure, Par le secours puissant de sa droite.
Saa ville vi synge om din Frelse og i vor Guds Navn oprejse Banner; Herren opfylde alle dine Begæringer!
7 Ceux-ci s’appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l’Éternel, notre Dieu.
Nu ved jeg, at Herren frelser sin Salvede, han vil bønhøre ham fra sin hellige Himmel; ved hans frelsende højre Haands vældige Gerninger.
8 Eux, ils plient, et ils tombent; Nous, nous tenons ferme, et restons debout.
Disse forlade sig paa Vogne og disse paa Heste; men vi ville prise Herren vor Guds Navn.
9 Éternel, sauve le roi! Qu’il nous exauce, quand nous l’invoquons!
De have maattet bøje sig og ere faldne; men vi staa og holde os oprejste. Frels, Herre! Kongen bønhøre os den Dag, vi raabe!

< Psaumes 20 >