< Psaumes 2 >
1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Why are the nations plotting rebellion? The peoples devise schemes, but they're pointless.
2 Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint?
The kings of the world prepare to attack, and the rulers conspire together against the Lord and his anointed one, saying,
3 Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
“Let's break the chains and throw away the cords that bind us.”
4 Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.
But the one who sits enthroned in heaven laughs. The Lord mocks them.
5 Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
He will thunder at them, and terrify them in his fury, saying,
6 C’est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
“It is I who placed my king on Zion, my holy mountain.”
7 Je publierai le décret; L’Éternel m’a dit: Tu es mon fils! Je t’ai engendré aujourd’hui.
“I will proclaim the Lord's decree,” says the king. “He told me, ‘You are my son. Today I have become your father.
8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Ask me, and I will give you the nations as your possessions—the whole earth will belong to you.
9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
You will break them with a rod of iron, smashing them like pottery.’”
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
So then you kings, be wise! Be warned, you rulers of the world!
11 Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Serve the Lord in reverence, celebrate with trembling!
12 Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Submit to his son so that he will not become angry and you die suddenly. His anger flares up quickly, but how happy are all those who go to him for protection.