< Psaumes 2 >

1 Pourquoi ce tumulte parmi les nations, Ces vaines pensées parmi les peuples?
Kathutkung: Devit Miphunnaw teh bangkongmaw ruengruengti awh. Tamimaya teh bangkongmaw ayawmyin hno a sak awh.
2 Pourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l’Éternel et contre son oint?
BAWIPA hoi Messiah taran lahoi, talai bawinaw cungtalah a kamkhueng awh teh, lawkcengkungnaw cungtalah kho a khang awh.
3 Brisons leurs liens, Délivrons-nous de leurs chaînes!
Tho awh. A kâkateknae naw hah ratham pouh sei. Kâkateknae rui hah tâkhawng pouh sei.
4 Celui qui siège dans les cieux rit, Le Seigneur se moque d’eux.
Kalvan ka tahung e ni panuikhai vaiteh, Bawipa ni panuilai lah a sak han.
5 Puis il leur parle dans sa colère, Il les épouvante dans sa fureur:
Hahoi, lungkhuek laihoi ahnimouh koe lawk dei vaiteh, puenghoi a lungrei a thaisak han.
6 C’est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!
Hateiteh, kaie mon kathoung Zion vah, ka siangpahrang ka ta toe.
7 Je publierai le décret; L’Éternel m’a dit: Tu es mon fils! Je t’ai engendré aujourd’hui.
BAWIPA ni nang teh ka Capa doeh. Sahnin vah na khe telah kai koe a dei e hah ka pâpho han.
8 Demande-moi et je te donnerai les nations pour héritage, Les extrémités de la terre pour possession;
Kai koe het haw. Râw lah miphunnaw na poe vaiteh, talai pout ditouh na coe hanelah na poe han.
9 Tu les briseras avec une verge de fer, Tu les briseras comme le vase d’un potier.
Sumtaboung hoi na uk vaiteh, talai hlaamkabokung ni a hem e patetlah rek na hem han.
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
Hatdawkvah, Oe siangpahrangnaw, na lungang awh leih. Talai lawkcengkungnaw yuenae kâhmo awh haw.
11 Servez l’Éternel avec crainte, Et réjouissez-vous avec tremblement.
Taki laihoi BAWIPA thaw tawk awh haw. Pâyaw laihoi konawm awh.
12 Baisez le fils, de peur qu’il ne s’irrite, Et que vous ne périssiez dans votre voie, Car sa colère est prompte à s’enflammer. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
Capa teh pahnuem awh. Hoehpawiteh, a lungkhuek payon vaih. Dongdeng a lungphuen toteh, lam vah koung na kahmat payon vaih. Ama kâuep e pueng teh tami yawkahawi e doeh.

< Psaumes 2 >