< Psaumes 16 >
1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! Car je cherche en toi mon refuge.
Золота пісня Дави́дова.
2 Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 L’Éternel est mon partage et mon calice; C’est toi qui m’assures mon lot;
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 Un héritage délicieux m’est échu, Une belle possession m’est accordée.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 Je bénis l’Éternel, mon conseiller; La nuit même mon cœur m’exhorte.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 J’ai constamment l’Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon esprit dans l’allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption. (Sheol )
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d’abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!