< Psaumes 16 >
1 Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! Car je cherche en toi mon refuge.
Чувај ме, Боже; јер се у Те уздам.
2 Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
Рекох Господу: Ти си Господ мој, немам добра осим Тебе.
3 Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.
У светима који су на земљи и у великима сва је утеха моја.
4 On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
Нека други умножавају идоле своје, нека трче к туђима; ја им нећу лити крваве наливе, нити ћу метнути имена њихова у уста своја.
5 L’Éternel est mon partage et mon calice; C’est toi qui m’assures mon lot;
Господ је мој део наследства и чаше; Ти подижеш достојање моје.
6 Un héritage délicieux m’est échu, Une belle possession m’est accordée.
Уже ми је захватило прекрасна места, и део ми је мој мио.
7 Je bénis l’Éternel, mon conseiller; La nuit même mon cœur m’exhorte.
Благосиљам Господа, који ме уразумљује; томе ме и ноћу учи шта је у мени.
8 J’ai constamment l’Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
Свагда видим пред собом Господа: Он ми је с десне стране да не посрнем.
9 Aussi mon cœur est dans la joie, mon esprit dans l’allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
Тога ради радује се срце моје, и весели се језик мој, још ће се и тело моје смирити у уздању;
10 Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption. (Sheol )
Јер нећеш оставити душу моју у паклу, нити ћеш дати да Светац Твој види трулост. (Sheol )
11 Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d’abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.
Показаћеш ми пут животни: обиље је радости пред лицем Твојим, утеха у десници Твојој довека.