< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.

< Psaumes 149 >