< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Alelu-JAH. Cantad al SEÑOR canción nueva; su alabanza sea en la congregación de los misericordiosos.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Alégrese Israel con su Hacedor; los hijos de Sion se gocen con su Rey.
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Alaben su Nombre con baile; con adufe y arpa canten a él.
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Porque el SEÑOR toma contentamiento con su pueblo; hermoseará a los humildes con salud.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Se gozarán los misericordiosos con gloria; cantarán sobre sus camas.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas; y espadas de dos filos habrá en sus manos;
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
para hacer venganza de los gentiles, castigos en los pueblos;
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
para aprisionar sus reyes en grillos, y sus nobles en cadenas de hierro;
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
para ejecutar en ellos el juicio escrito; gloria será esto para todos sus misericordiosos. Alelu-JAH.

< Psaumes 149 >