< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!

< Psaumes 149 >