< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.

< Psaumes 149 >