< Psaumes 149 >

1 Louez l’Éternel! Chantez à l’Éternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l’assemblée des fidèles!
Praise ye the LORD! Sing unto the LORD a new song; His praise in the assembly of the godly!
2 Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a créé! Que les fils de Sion soient dans l’allégresse à cause de leur roi!
Let Israel rejoice in him that made him; Let the sons of Zion be joyful in their king!
3 Qu’ils louent son nom avec des danses, Qu’ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!
Let them praise his name in the dance; Let them praise him with the timbrel and harp!
4 Car l’Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.
For the LORD taketh pleasure in his people; He will beautify the distressed with salvation.
5 Que les fidèles triomphent dans la gloire, Qu’ils poussent des cris de joie sur leur couche!
Let the godly-rejoice in their glory; Let them shout for joy upon their beds!
6 Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, Et le glaive à deux tranchants dans leur main,
Let the praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand,
7 Pour exercer la vengeance sur les nations, Pour châtier les peuples,
To execute vengeance upon the nations, And punishment upon the peoples!
8 Pour lier leurs rois avec des chaînes Et leurs grands avec des ceps de fer,
To bind their kings with chains. And their nobles with fetters of iron;
9 Pour exécuter contre eux le jugement qui est écrit! C’est une gloire pour tous ses fidèles. Louez l’Éternel!
To execute upon them the sentence which is written: This honor have all his godly ones. Praise ye the LORD!

< Psaumes 149 >