< Psaumes 148 >

1 Louez l’Éternel! Louez l’Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Tán dương Chúa Hằng Hữu! Trên thiên cung hãy ca tụng Chúa Hằng Hữu! Hãy ngợi tôn Ngài từ trời cao!
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Tất cả thiên sứ, hãy chúc tụng Chúa! Tất cả thiên binh, hãy tán dương Ngài!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Mặt trời và mặt trăng, hãy ngợi khen Chúa! Các tinh tú sáng láng, hãy chúc tôn Ngài.
4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Các tầng trời, hãy ca tụng Chúa! Các nguồn nước trên mây, hãy ca tụng Ngài!
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
Hỡi các tạo vật, hãy tôn ngợi Chúa Hằng Hữu, vì do lệnh Ngài, tất cả được dựng nên.
6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
Chúa đã thiết lập các tạo vật vững chãi đời đời. Sắc luật Ngài không hề đổi thay.
7 Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Hãy ngợi tôn Chúa Hằng Hữu hỡi các loài dã thú trên đất và dưới vực thẳm,
8 Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
lửa và nước đá, hơi nước và tuyết giá, lẫn cuồng phong vũ bão đều vâng lệnh Ngài,
9 Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
tất cả núi và đồi, các loài cây ăn quả và mọi loài bá hương,
10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
thú rừng và gia súc, loài bò sát và chim chóc,
11 Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
các vua trần gian và mọi dân tộc, mọi vương hầu và phán quan trên địa cầu,
12 Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
thanh thiếu niên nam nữ, người già cả lẫn trẻ con.
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Tất cả hãy tán dương Danh Chúa Hằng Hữu, Vì Danh Ngài thật tuyệt diệu; vinh quang Ngài hơn cả đất trời!
14 Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d’Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel!
Ngài gia tăng sức mạnh toàn dân, để những người trung tín của Ngài ca ngợi Ngài— họ là con cháu Ít-ra-ên, là dân tộc thân yêu của Ngài. Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu!

< Psaumes 148 >