< Psaumes 148 >
1 Louez l’Éternel! Louez l’Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh dos céus! Elogie-o nas alturas!
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Louvado seja ele, todos os seus anjos! Louvado seja ele, todo o seu exército!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Elogie-o, sol e lua! Louvado seja ele, todos vocês estrelas brilhantes!
4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Elogiem-no, céus dos céus, águas que estão acima dos céus.
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
Let eles elogiam o nome de Yahweh, pois ele comandou, e eles foram criados.
6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
Ele também os estabeleceu para todo o sempre. Ele fez um decreto que não vai passar.
7 Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Elogie Yahweh da terra, vocês, grandes criaturas marinhas, e todas as profundezas,
8 Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
lightning e granizo, neve e nuvens, vento tempestuoso, cumprindo sua palavra,
9 Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
montanhas e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros,
10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
wild animais e todo o gado, pequenas criaturas e aves voadoras,
11 Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra,
12 Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
tanto jovens como donzelas, homens idosos e crianças.
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Let eles elogiam o nome de Yahweh, pois só o seu nome é exaltado. Sua glória está acima da terra e dos céus.
14 Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d’Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel!
Ele levantou a buzina de seu povo, o louvor de todos os seus santos, mesmo dos filhos de Israel, um povo próximo a ele. Louvado seja Yah!