< Psaumes 148 >

1 Louez l’Éternel! Louez l’Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Alleluja! Lobpreist den Herrn im Himmel! Lobpreist ihn in den Höhen!
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Lobpreist ihn, alle seine Engel! Lobpreist ihn, alle seine Scharen!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Lobpreiset ihn, du Sonne und du Mond! Lobpreist ihn, all ihr hellen Sterne!
4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Du höchster Himmel, preise ihn und ihr Gewässer überm Himmel!
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
Des Herren Namen sollen sie lobpreisen! Denn er gebot; da waren sie geschaffen.
6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
Er läßt sie stehn für alle Zeiten und macht es zum Gesetz, das nimmer kraftlos wird.
7 Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Lobpreist den Herrn, die ihr auf Erden weilet, ihr Meerestiere, all ihr Meeresfluten!
8 Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Du Feuer, Hagel, Schnee und Sturmgewölk, du Sturmwind, seines Winks gewärtig.
9 Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
Ihr Bergeshöhen, all ihr Hügel, ihr Fruchtbäume, ihr Zedern all!
10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
11 Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
Ihr Erdenkönige, ihr Völker all, ihr Fürsten alle und ihr Erdenrichter!
12 Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
Ihr Jünglinge, ihr Jungfrauen, ihr Greise und ihr Jungen!
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Lobpreisen sollen sie des Herren Namen! Denn hoch erhaben ist allein sein Name, und seine Herrscherwürde ist erhaben über Erd und Himmel.
14 Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d’Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel!
Und seinem Volk verleiht er große Macht. Lobpreisen dürfen ihn all seine Frommen, die Kinder Israels, das Volk, das ihm so nahe steht. Alleluja!

< Psaumes 148 >