< Psaumes 148 >
1 Louez l’Éternel! Louez l’Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
১তোমার সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর, প্রশংসা কর সদাপ্রভুুর স্বর্গ থেকে; প্রশংসা কর উর্ধ থেকে।
2 Louez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
২তাঁর প্রশংসা কর, তাঁর সব দূতেরা, তাঁর প্রশংসা কর, তাঁর সব বাহিনী।
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
৩তাঁর প্রশংসা কর, সূর্য্য এবং চন্দ্র, তাঁর প্রশংসা কর, উজ্জ্বল তারারা।
4 Louez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
৪তাঁর প্রশংসা কর, উচ্চতম স্বর্গ এবং আকাশমণ্ডলের ওপরের জলসমূহ।
5 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
৫তারা সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা করুক, কারণ তিনি আজ্ঞা করলেন এবং তারা সৃষ্ট হল;
6 Il les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
৬তিনি অনন্তকালের জন্য তাদেরকে স্থাপন করেছেন, তিনি এক বিধি দিয়েছেন যা পরিবর্তন হবে না।
7 Louez l’Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
৭সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর পৃথিবী থেকে, তোমরা সামুদ্রিক প্রাণীরা এবং সব গভীর মহাসমুদ্র,
8 Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
৮আগুন এবং শিলা, তুষার এবং মেঘ, ঝোড়ো বাতাস তাঁর বাক্য পূর্ণ করে,
9 Montagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
৯পর্বতেরা এবং সব উপপর্বত, ফলের গাছ এবং সব এরস গাছ,
10 Animaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
১০বন্য পশু এবং সব পালিত পশু, প্রাণী যা বুকে হাঁটে এবং সব পাখিরা,
11 Rois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
১১পৃথিবীর রাজারা এবং সব জাতি, নেতারা এবং পৃথিবীর সব বিচারকর্ত্তা;
12 Jeunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
১২যুবকরা এবং যুবতীরা উভয়ই; বৃদ্ধরা এবং শিশুরা।
13 Qu’ils louent le nom de l’Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
১৩সবাই সদাপ্রভুুর নামের প্রশংসা করুক, কারণ কেবল তাঁরই নাম উন্নত এবং তাঁর মহিমা বিস্তারিত পৃথিবীর এবং স্বর্গের ওপরে।
14 Il a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d’Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l’Éternel!
১৪তিনি তাঁর লোকেদের জন্য এক শৃঙ্গ উত্তোলন করেছেন, কারণ তা প্রশংসা ভূমি, তাঁর সব বিশ্বাসীদের জন্য, ইস্রায়েলের সন্তানদের জন্য, তাঁর কাছের লোকদের জন্য। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।