< Psaumes 147 >
1 Louez l’Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
Msifuni Bwana. Tazama jinsi ilivyo vyema kumwimbia Mungu wetu sifa, jinsi inavyopendeza na kustahili kumsifu yeye!
2 L’Éternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d’Israël;
Bwana hujenga Yerusalemu, huwakusanya Israeli walio uhamishoni.
3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et il panse leurs blessures.
Anawaponya waliovunjika mioyo na kuvifunga vidonda vyao.
4 Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
Huzihesabu nyota na huipa kila moja jina lake.
5 Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n’a point de limite.
Bwana wetu ni mkuu na mwenye uwezo mwingi, ufahamu wake hauna kikomo.
6 L’Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu’à terre.
Bwana huwahifadhi wanyenyekevu lakini huwashusha waovu mpaka mavumbini.
7 Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
Mwimbieni Bwana kwa shukrani, mpigieni Mungu wetu kinubi.
8 Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l’herbe sur les montagnes.
Yeye huzifunika anga kwa mawingu, huinyeshea ardhi mvua, na kuzifanya nyasi kuota juu ya vilima.
9 Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
Huwapa chakula mifugo na pia makinda ya kunguru yanapolia.
10 Ce n’est pas dans la vigueur du cheval qu’il se complaît, Ce n’est pas dans les jambes de l’homme qu’il met son plaisir;
Furaha yake haipo katika nguvu za farasi, wala furaha yake kwenye miguu ya mwanadamu.
11 L’Éternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Bwana hupendezwa na wale wamchao, wale wanaoweka tumaini lao katika upendo wake usiokoma.
12 Jérusalem, célèbre l’Éternel! Sion, loue ton Dieu!
Mtukuze Bwana, ee Yerusalemu, msifu Mungu wako, ee Sayuni,
13 Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
kwa maana huimarisha makomeo ya malango yako na huwabariki watu wako walio ndani yako.
14 Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
Huwapa amani mipakani mwenu na kukushibisha kwa ngano safi kabisa.
15 Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse.
Hutuma amri yake duniani, neno lake hukimbia kasi.
16 Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
Anatandaza theluji kama sufu na kutawanya umande kama majivu.
17 Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
Huvurumisha mvua yake ya mawe kama changarawe. Ni nani awezaye kustahimili ukali wa baridi yake?
18 Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Hutuma neno lake na kuviyeyusha, huvumisha upepo wake, nayo maji hutiririka.
19 Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
Amemfunulia Yakobo neno lake, sheria zake na maagizo yake kwa Israeli.
20 Il n’a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l’Éternel!
Hajafanya hivyo kwa taifa lingine lolote, hawazijui sheria zake. Msifuni Bwana.