< Psaumes 147 >
1 Louez l’Éternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.
Rəbbə həmd edin! Allahımızı tərənnüm etmək nə qədər yaxşıdır! O buna layiqdir, Ona həmdlər söyləmək xoşdur!
2 L’Éternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d’Israël;
Rəbb Yerusəlimi bərpa edər, İsrailin əsarətdə olanlarını yığıb-gətirər.
3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et il panse leurs blessures.
O, sınıq qəlblərə şəfa verər, Yaralarını sarıyar.
4 Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.
Ulduzların sayını hesablar, Hər birini öz adı ilə çağırar.
5 Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n’a point de limite.
Xudavəndimiz əzəmətlidir, Qüvvəti çoxdur, dərrakəsi hədsizdir!
6 L’Éternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu’à terre.
Rəbb məzlumları ayağa qaldırar, Pisləri isə toz-torpaq içinə atar.
7 Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!
Rəbbə şükür nəğməsi söyləyin, Allahımızı lira ilə tərənnüm edin!
8 Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l’herbe sur les montagnes.
O, göyləri buludlarla bürüyər, Yer üzünü yağışla təmin edər, Dağlarda ot bitirər.
9 Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,
O, heyvanlara yem verər, Çığırışan quzğun balalarını yemlər.
10 Ce n’est pas dans la vigueur du cheval qu’il se complaît, Ce n’est pas dans les jambes de l’homme qu’il met son plaisir;
O, güclü atlardan zövq almaz, Qüvvətli addımlardan razı qalmaz.
11 L’Éternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.
Amma Rəbb Ondan qorxanlardan, Onun məhəbbətinə ümid bağlayanlardan razı qalar.
12 Jérusalem, célèbre l’Éternel! Sion, loue ton Dieu!
Ey Yerusəlim, Rəbbi mədh et! Ey Sion, Allahına həmd et!
13 Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;
Çünki darvazalarının cəftələrini bərkidər, Sənin əhalinə bərəkət verər.
14 Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.
Sərhədinə əmin-amanlıq, Sənə doyunca əla taxıl yetirər.
15 Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse.
Kəlamını yer üzünə yollar, Onun sözü tez yayılar.
16 Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;
Ağ yun kimi qar yağdırar, Kül kimi qırov salar.
17 Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
Parça-parça dolu tökər. Onun soyuğuna kim dözə bilər?
18 Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.
Buyruq verəndə buz əriyər, Külək əsdirəndə sular sel tək axar.
19 Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;
O, Yaqub nəslinə sözlərini, İsraillilərə qanun və hökmlərini bildirir.
20 Il n’a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l’Éternel!
Başqa millətlər üçün belə etməyib, Heç birinə hökmlərini bildirməyib. Rəbbə həmd edin!