< Psaumes 146 >

1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Алілуя!
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую!
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Не наді́йтесь на князів, на лю́дського сина, бо в ньому спасі́ння нема:
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
вийде дух його — і він до своєї землі поверта́ється, — того дня його за́думи гинуть!
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Блаженний, кому́ його поміч — Бог Яковів, що надія його — на Господа, Бога його́,
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
що небо та землю вчинив, море й усе, що є в них, що правди пильнує навіки,
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
правосу́ддя вчиняє покри́вдженим, що хліба голодним дає! Госпо́дь в'язнів розв'язує,
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
Господь очі сліпим відкриває, Господь випросто́вує зі́гнутих, Господь милує праведних!
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
Господь обороняє прихо́дьків, сироту́ та вдови́цю підтримує, а дорогу безбожних викри́влює!
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
Хай царю́є навіки Господь, Бог твій, Сіоне, із роду у рід! Алілу́я!

< Psaumes 146 >