< Psaumes 146 >
1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Hallelujah. Praise, O my soul, the Lord.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
I will praise the Lord throughout my life: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Put not your trust in princes, in the son of man, in whom there is no salvation.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
When his spirit goeth forth, he returneth to his [native] earth: on that very day perish his thoughts.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
[But] happy is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is on the Lord his God;
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Who hath made heaven, and earth, the sea, and all that is therein; who keepeth truth for ever;
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
Who executeth justice for the oppressed: who giveth bread to the hungry: the Lord looseneth the prisoners;
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
The Lord causeth the blind to see; the Lord raiseth up those who are bowed down; the Lord loveth the righteous:
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
The Lord guardeth the strangers; the fatherless and widow he helpeth up; but the way of the wicked he maketh crooked.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
The Lord will reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.