< Psaumes 146 >
1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Praise all of you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
His breath goes forth, he returns to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keeps truth for ever:
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
The LORD opens the eyes of the blind: the LORD raises them that are bowed down: the LORD loves the righteous:
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
The LORD perserves the strangers; he relieves the fatherless and widow: but the way of the wicked he turns upside down.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, unto all generations. Praise all of you the LORD.