< Psaumes 146 >
1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Alleluia. Of Haggai and Zachariah.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
in the sons of men, in whom there is no salvation.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself,
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them.
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just.
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.