< Psaumes 146 >

1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
who executes judgment for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
The Lord shall reign for ever, [even] thy God, O Sion, to all generations.

< Psaumes 146 >