< Psaumes 146 >

1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
While I live, I will praise the LORD. I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Do not put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD, his God,
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. The LORD frees the prisoners.
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
The LORD opens the eyes of the blind. The LORD raises up those who are bowed down. The LORD loves the righteous.
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
The LORD preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
The LORD will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!

< Psaumes 146 >