< Psaumes 146 >

1 Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
2 Je louerai l’Éternel tant que je vivrai, Je célébrerai mon Dieu tant que j’existerai.
While I live I will praise Jehovah. I will sing praises to my God while I have any being.
3 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l’homme, qui ne peuvent sauver.
Put not your trust in rulers, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Leur souffle s’en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.
His breath goes forth, he returns to his earth. In that very day his thoughts perish.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l’Éternel, son Dieu!
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
6 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s’y trouve. Il garde la fidélité à toujours.
who made heaven and earth, the sea, and all that is in them, who keeps truth forever,
7 Il fait droit aux opprimés; Il donne du pain aux affamés; L’Éternel délivre les captifs;
who executes justice for the oppressed, who gives food to the hungry. Jehovah releases the prisoners.
8 L’Éternel ouvre les yeux des aveugles; L’Éternel redresse ceux qui sont courbés; L’Éternel aime les justes.
Jehovah opens the eyes of the blind. Jehovah raises up those who are bowed down. Jehovah loves the righteous.
9 L’Éternel protège les étrangers, Il soutient l’orphelin et la veuve, Mais il renverse la voie des méchants.
Jehovah preserves the sojourners. He upholds the fatherless and widow. But the way of the wicked he turns upside down.
10 L’Éternel règne éternellement; Ton Dieu, ô Sion! Subsiste d’âge en âge! Louez l’Éternel!
Jehovah will reign forever, thy God, O Zion, to all generations. Praise ye Jehovah.

< Psaumes 146 >