< Psaumes 145 >
1 Louange. De David. Je t’exalterai, ô mon Dieu, mon roi! Et je bénirai ton nom à toujours et à perpétuité.
Ka Pathen leh kalengpa Elohim nangma choi at inge, chule itih chan hijong leh nangma thangvah jing ing kate.
2 Chaque jour je te bénirai, Et je célébrerai ton nom à toujours et à perpétuité.
Niseh'a nangma ka thangvah jing ding, itihchan hijongleh nangma kavahchoi ding ahi.
3 L’Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
Yahweh Pakai hi athupin, Amabou thangvah dinga lom ahi; koiman athupina tejou ponte.
4 Que chaque génération célèbre tes œuvres, Et publie tes hauts faits!
Akhang khanga mihem ten Yahweh Pakai natoh apachat jing diu, thil kidangtah tah nabol ho aphonjal diu ahi.
5 Je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; Je chanterai tes merveilles.
Yahweh Pakai nalal loupina kidang leh nathilbol datmo umtah ho giltah'a kagel jing ding ahi.
6 On parlera de ta puissance redoutable, Et je raconterai ta grandeur.
Nathilbol gimnei hohi mijouse kam'a kijadoh ding, keiman nathupi na ho kaphondoh ding ahi.
7 Qu’on proclame le souvenir de ton immense bonté, Et qu’on célèbre ta justice!
Kidangtah'a naphatna thusim hi mijousen aseiphong diu, keiman jong nadihna thu hi kipahtah'a vahchoila kasah ding ahi.
8 L’Éternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Yahweh Pakai hi milungset them leh hepina'a dim, lunghang vahlou; lungsetna long lou ahi.
9 L’Éternel est bon envers tous, Et ses compassions s’étendent sur toutes ses œuvres.
Yahweh Pakai hi mijouse din aphai, Aman athilsem saho jouse chungah khotona lhingset apen ahi.
10 Toutes tes œuvres te loueront, ô Éternel! Et tes fidèles te béniront.
O Yahweh Pakai, nasemsa jousen na henga kipathu asei diu, chule nanungjui dihtah jousen nathangvah diu ahi.
11 Ils diront la gloire de ton règne, Et ils proclameront ta puissance,
Amahon nalenggam loupina asap phong diu, nathahatna atah-lang diu ahi.
12 Pour faire connaître aux fils de l’homme ta puissance Et la splendeur glorieuse de ton règne.
Amahon natohdoh thil loupi ho mihem chate aseipeh diu, navaihomna lenggam loupi leh anatsat dan aphondoh peh diu ahi.
13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Ajeh chu nalenggam hi tonsot lenggam ahin, nangin akhang khanga vai nahop ding ahi.
14 L’Éternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Yahweh Pakai in alhuho athoudoh'in apohgih'in adelpha ho aphong dingin ahi. Aseidoh chan a kitah Yahweh Pakai ahin, atohna jousea lungset them ahi.
15 Les yeux de tous espèrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
Mit jousen kinem tah'in nangma lam ahin ven, nangman amaho ngaichat dung juijin aneh diu napejin ahi.
16 Tu ouvres ta main, Et tu rassasies à souhait tout ce qui a vie.
Nangman nakhut namang chan, hinkho neijouse hi agilkel adangchah nau nasuh bulhinpeh jin ahi.
17 L’Éternel est juste dans toutes ses voies, Et miséricordieux dans toutes ses œuvres.
Yahweh Pakai hi atohna jousea kitahnan ajuijin, atohna chan'a ngailutna dim ahi.
18 L’Éternel est près de tous ceux qui l’invoquent, De tous ceux qui l’invoquent avec sincérité;
Yahweh Pakai henga taote Aman anailut jing in, tahbeh'a taote aumpi jing in ahi.
19 Il accomplit les désirs de ceux qui le craignent, Il entend leur cri et il les sauve.
Aman gimna le jana neipumma ngaichatna neiho alolhinsah in, panpi ngaicha'a akanao angaipeh'in ahuhdoh jin ahi.
20 L’Éternel garde tous ceux qui l’aiment, Et il détruit tous les méchants.
Yahweh Pakai in Ama ngailuho ahuhdoh jin, hinlah miphalou ho vang asumang jin ahi.
21 Que ma bouche publie la louange de l’Éternel, Et que toute chair bénisse son saint nom, A toujours et à perpétuité!
Keiman Yahweh Pakai chu kathangvah jing ding, vannoi leisetna cheng jousen tonsot tonsot in Amin thangvah jing tauhen.