< Psaumes 140 >
1 Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel, délivre-moi des hommes méchants! Préserve-moi des hommes violents,
Ó, Drottinn, frelsaðu mig frá vondum mönnum. Verndaðu mig gegn ofbeldismönnunum
2 Qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur, Et sont toujours prêts à faire la guerre!
sem sitja á svikráðum alla daga og vekja ófrið.
3 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, Ils ont sous leurs lèvres un venin d’aspic. (Pause)
Orð þeirra eru eins og eitruð höggormsbit.
4 Éternel, garantis-moi des mains du méchant! Préserve-moi des hommes violents, Qui méditent de me faire tomber!
Varðveittu mig gegn ofbeldi þeirra og svikráðum.
5 Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. (Pause)
Þessir ofríkismenn hafa lagt gildru fyrir mig, sett út snöru sína. Þeir bíða þess að geta kastað yfir mig neti, flækja mig í möskva sína.
6 Je dis à l’Éternel: Tu es mon Dieu! Éternel, prête l’oreille à la voix de mes supplications!
Ó, Drottinn, þú ert minn Guð! Hlustaðu á grátbeiðni mína!
7 Éternel, Seigneur, force de mon salut! Tu couvres ma tête au jour du combat.
Láttu ekki svikráð níðinganna heppnast.
8 Éternel, n’accomplis pas les désirs du méchant, Ne laisse pas réussir ses projets, de peur qu’il ne s’en glorifie! (Pause)
Láttu þá ekki ná árangri eða hreykja sér hátt.
9 Que sur la tête de ceux qui m’environnent Retombe l’iniquité de leurs lèvres!
Svikráð þeirra komi þeim sjálfum í koll!
10 Que des charbons ardents soient jetés sur eux! Qu’il les précipite dans le feu, Dans des abîmes, d’où ils ne se relèvent plus!
Eldsglóðum rigni yfir þá. Steyptu þeim í gjár sem þeir komast ekki úr.
11 L’homme dont la langue est fausse ne s’affermit pas sur la terre; Et l’homme violent, le malheur l’entraîne à sa perte.
Láttu lygara einskis ávinnings njóta í landi okkar, en refsaðu þeim í skyndi.
12 Je sais que l’Éternel fait droit au misérable, Justice aux indigents.
Drottinn mun örugglega rétta hlut fólks sem þolað hefur ofsóknir þeirra, hann mun flytja mál hinna snauðu.
13 Oui, les justes célébreront ton nom, Les hommes droits habiteront devant ta face.
Hinir guðhræddu þakka þér. Þeir fá að lifa í nálægð þinni.