< Psaumes 138 >

1 De David. Je te célèbre de tout mon cœur, Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
Por David. Agradeço de todo o coração. Diante dos deuses, cantarei louvores a vocês.
2 Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.
Eu me curvarei em direção ao seu santo templo, e agradecer a seu nome por sua bondade amorosa e por sua verdade; pois você exaltou seu Nome e sua Palavra acima de tudo.
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.
No dia em que eu liguei, você me respondeu. Você me encorajou com força em minha alma.
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel! En entendant les paroles de ta bouche;
Todos os reis da terra lhe agradecerão, Yahweh, pois eles ouviram as palavras de sua boca.
5 Ils célébreront les voies de l’Éternel, Car la gloire de l’Éternel est grande.
Sim, eles vão cantar os caminhos de Yahweh, para a glória de Yahweh é grande!
6 L’Éternel est élevé: il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
Pois embora Yahweh seja alto, ainda assim ele cuida dos humildes; mas ele conhece o orgulho de longe.
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve.
Embora eu ande no meio de problemas, vocês me reanimarão. Você estenderá sua mão contra a ira de meus inimigos. Sua mão direita vai me salvar.
8 L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, N’abandonne pas les œuvres de tes mains!
Yahweh cumprirá o que me diz respeito. Sua bondade amorosa, Yahweh, dura para sempre. Não abandone as obras de suas próprias mãos.

< Psaumes 138 >