< Psaumes 137 >
1 Sur les bords des fleuves de Babylone, Nous étions assis et nous pleurions, En nous souvenant de Sion.
An Babels Strömen, da saßen wir und weinten, wenn Zions wir gedachten;
2 Aux saules de la contrée Nous avions suspendu nos harpes.
an die Weiden, die dort stehen, hängten wir unsre Harfen;
3 Là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, Et nos oppresseurs de la joie: Chantez-nous quelques-uns des cantiques de Sion!
denn Lieder verlangten von uns dort unsre Zwingherrn, und unsre Peiniger hießen uns fröhlich sein: »Singt uns eins von euren Zionsliedern!«
4 Comment chanterions-nous les cantiques de l’Éternel Sur une terre étrangère?
Wie sollten wir singen die Lieder des HERRN auf fremdem Boden?
5 Si je t’oublie, Jérusalem, Que ma droite m’oublie!
Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre mir die rechte Hand!
6 Que ma langue s’attache à mon palais, Si je ne me souviens de toi, Si je ne fais de Jérusalem Le principal sujet de ma joie!
Die Zunge bleibe mir am Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht eingedenk bleibe, wenn ich Jerusalem nicht stelle über alles, was mir Freude macht!
7 Éternel, souviens-toi des enfants d’Édom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu’à ses fondements!
Gedenke, HERR, den Söhnen Edoms den Unglückstag Jerusalems, wie sie riefen: »Reißt nieder, reißt nieder bis auf den Grund in ihm!«
8 Fille de Babylone, la dévastée, Heureux qui te rend la pareille, Le mal que tu nous as fait!
Bewohnerschaft Babels, Verwüsterin! Heil dem, der dir vergilt dasselbe, was du an uns verübt!
9 Heureux qui saisit tes enfants, Et les écrase sur le roc!
Heil dem, der deine Kindlein packt und am Felsen sie zerschmettert!