< Psaumes 136 >

1 Louez l’Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Lodate il Signore perché è buono: perché eterna è la sua misericordia. Alleluia.
2 Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Lodate il Dio degli dei: perché eterna è la sua misericordia.
3 Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
Lodate il Signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia.
4 Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
Egli solo ha compiuto meraviglie: perché eterna è la sua misericordia.
5 Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ha creato i cieli con sapienza: perché eterna è la sua misericordia.
6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia.
7 Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
Ha fatto i grandi luminari: perché eterna è la sua misericordia.
8 Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
Il sole per regolare il giorno: perché eterna è la sua misericordia;
9 La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia.
10 Celui qui frappa les Égyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
Percosse l'Egitto nei suoi primogeniti: perché eterna è la sua misericordia.
11 Et fit sortir Israël du milieu d’eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Da loro liberò Israele: perché eterna è la sua misericordia;
12 A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia.
13 Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
Divise il mar Rosso in due parti: perché eterna è la sua misericordia.
14 Qui fit passer Israël au milieu d’elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
In mezzo fece passare Israele: perché eterna è la sua misericordia.
15 Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso: perché eterna è la sua misericordia.
16 Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
Guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia.
17 Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
Percosse grandi sovrani perché eterna è la sua misericordia;
18 Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
uccise re potenti: perché eterna è la sua misericordia.
19 Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
Seon, re degli Amorrei: perché eterna è la sua misericordia.
20 Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
Og, re di Basan: perché eterna è la sua misericordia.
21 Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
Diede in eredità il loro paese; perché eterna è la sua misericordia;
22 En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
in eredità a Israele suo servo: perché eterna è la sua misericordia.
23 Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché eterna è la sua misericordia;
24 Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
ci ha liberati dai nostri nemici: perché eterna è la sua misericordia.
25 Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
Egli dà il cibo ad ogni vivente: perché eterna è la sua misericordia.
26 Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Lodate il Dio del cielo: perché eterna è la sua misericordia.

< Psaumes 136 >