< Psaumes 135 >
1 Louez l’Éternel! Louez le nom de l’Éternel, Louez-le, serviteurs de l’Éternel,
Алілу́я!
2 Qui vous tenez dans la maison de l’Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
що стоїте́ в домі Господньому, на подві́р'ях дому нашого Бога!
3 Louez l’Éternel! Car l’Éternel est bon. Chantez à son nom! Car il est favorable.
Хваліть Господа, — бо добрий Госпо́дь, співайте Іме́нню Його, — бо приємне воно,
4 Car l’Éternel s’est choisi Jacob, Israël, pour qu’il lui appartînt.
бо вибрав Господь собі Якова, Ізраїля — на власність Свою!
5 Je sais que l’Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Знаю бо я, що Господь і Владика наш більший від богів усіх!
6 Tout ce que l’Éternel veut, il le fait, Dans les cieux et sur la terre, Dans les mers et dans tous les abîmes.
Все, що хоче Господь, те Він чинить на небі та на землі, на моря́х та по всяких глиби́нах!
7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, Il produit les éclairs et la pluie, Il tire le vent de ses trésors.
Підіймає Він хмари від кра́ю землі, блискави́ці вчинив для дощу́, випрова́джує вітер з запа́сів Своїх.
8 Il frappa les premiers-nés de l’Égypte, Depuis les hommes jusqu’aux animaux.
Він позабива́в перворідних Єгипту, від люди́ни аж до скотини.
9 Il envoya des signes et des miracles au milieu de toi, Égypte! Contre Pharaon et contre tous ses serviteurs.
Він послав між Єгипет озна́ки та чу́да, — на фараона і на рабів всіх його.
10 Il frappa des nations nombreuses, Et tua des rois puissants,
Він ура́зив багато наро́дів, і поту́жних царів повбива́в:
11 Sihon, roi des Amoréens, Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan;
Сиго́на, царя аморе́ян, і Оґа, Баша́ну царя, та всіх ханаа́нських царів.
12 Et il donna leur pays en héritage, En héritage à Israël, son peuple.
І Він дав їхню землю спадщиною, на спа́док Ізра́їлеві, Своєму наро́дові.
13 Éternel! Ton nom subsiste à toujours, Éternel! ta mémoire dure de génération en génération.
Господи, Йме́ння Твоє вікові́чне, Господи, — пам'ять Твоя з роду в рід!
14 Car l’Éternel jugera son peuple, Et il aura pitié de ses serviteurs.
Бо буде суди́ти Господь Свій наро́д, та змилосе́рдиться Він над Своїми раба́ми.
15 Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, Elles sont l’ouvrage de la main des hommes.
Божки лю́дів — то срі́бло та золото, ді́ло рук лю́дських:
16 Elles ont une bouche et ne parlent point, Elles ont des yeux et ne voient point,
вони мають уста́ — й не говорять, очі мають вони — і не бачать,
17 Elles ont des oreilles et n’entendent point, Elles n’ont point de souffle dans leur bouche.
мають уші — й не чують, в їхніх уста́х нема ві́ддиху!
18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, Tous ceux qui se confient en elles.
Нехай стануть такі, як вони, ті, хто їх виробля́є, усі, хто надію на них покладає!
19 Maison d’Israël, bénissez l’Éternel! Maison d’Aaron, bénissez l’Éternel!
Доме Ізраїлів, — благословіть Господа! Ааро́новий доме, — благословіть Господа!
20 Maison de Lévi, bénissez l’Éternel! Vous qui craignez l’Éternel, bénissez l’Éternel!
Доме Леві́їв, — благословіть Господа! Хто боїться Господа, — благословіть Господа!
21 Que de Sion l’on bénisse l’Éternel, Qui habite à Jérusalem! Louez l’Éternel!
Благослове́нний Господь від Сіону, що ме́шкає в Єрусалимі! Алілу́я!