< Psaumes 132 >
1 Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, De toutes ses peines!
Gospod, spomni se Davida in vseh njegovih stisk,
2 Il jura à l’Éternel, Il fit ce vœu au puissant de Jacob:
kako je prisegel Gospodu in se zaobljubil mogočnemu Jakobovemu Bogu:
3 Je n’entrerai pas dans la tente où j’habite, Je ne monterai pas sur le lit où je repose,
»Zagotovo ne bom prišel v šotorsko svetišče svoje hiše niti šel gor v svojo posteljo,
4 Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières,
svojim očem ne bom dal spanja ali dremanja svojim vekam,
5 Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.
dokler ne najdem kraja za Gospoda, prebivališča za mogočnega Jakobovega Boga.«
6 Voici, nous en entendîmes parler à Éphrata, Nous la trouvâmes dans les champs de Jaar…
Glej, slišali smo o tem v Efráti, našli smo to na gozdnih poljih.
7 Allons à sa demeure, Prosternons-nous devant son marchepied!…
Šli bomo v njegova šotorska svetišča, oboževali bomo ob njegovi pručki.
8 Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l’arche de ta majesté!
Vstani, oh Gospod, v svoj počitek, ti in skrinja tvoje moči.
9 Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, Et que tes fidèles poussent des cris de joie!
Naj bodo tvoji duhovniki oblečeni s pravičnostjo in tvoji sveti naj vzklikajo od veselja.
10 A cause de David, ton serviteur, Ne repousse pas ton oint!
Zaradi svojega služabnika Davida ne obrni obličja proč od svojega maziljenca.
11 L’Éternel a juré la vérité à David, Il n’en reviendra pas; Je mettrai sur ton trône un fruit de tes entrailles.
Gospod je Davidu prisegel z resnico; ne bo se odvrnil od nje: »Od sadu tvojega telesa bom postavil na tvoj prestol.
12 Si tes fils observent mon alliance Et mes préceptes que je leur enseigne, Leurs fils aussi pour toujours Seront assis sur ton trône.
Če se bodo tvoji otroci držali moje zaveze in mojega pričevanja, ki jih ga bom jaz učil, bodo tudi njihovi otroci sedeli na tvojem prestolu na vékomaj.«
13 Oui, l’Éternel a choisi Sion, Il l’a désirée pour sa demeure:
Kajti Gospod je izbral Sion; zaželel si ga je za svoje prebivališče.
14 C’est mon lieu de repos à toujours; J’y habiterai, car je l’ai désirée.
»To je moj počitek na veke; tu bom prebival, ker sem si ga zaželel.
15 Je bénirai sa nourriture, Je rassasierai de pain ses indigents;
Obilno bom blagoslavljal njegovo preskrbo, njegove uboge bom nasičeval s kruhom.
16 Je revêtirai de salut ses sacrificateurs, Et ses fidèles pousseront des cris de joie.
Prav tako bom njegove duhovnike oblekel z rešitvijo duš in njegovi sveti bodo glasno vzklikali od veselja.
17 Là j’élèverai la puissance de David, Je préparerai une lampe à mon oint,
Tam bom storil Davidovemu rogu, da vzbrsti; odredil sem svetilko za svojega maziljenca.
18 Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.
Njegove sovražnike bom oblekel s sramoto, toda na njem samem bo cvetela njegova krona.«