< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
“Mula pa ng aking kabataan madalas akong lusubin nila,” hayaang sabihin ng Israel.
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
“Mula pa ng aking kabataan, nilusob nila ako, pero hindi nila ako natalo.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
Inararo ng mga mang-aararo ang aking likuran; gumawa (sila) ng mahabang ukit na daan.
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
Si Yahweh ay matuwid, pinutol niya ang mga lubid ng masama.”
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
Nawa malagay silang lahat sa kahihiyan at tumalikod silang mga napopoot sa Sion.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
Nawa maging tulad (sila) ng mga damo na nasa bubungan na nalalanta bago pa ito lumago,
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
na hindi na maaaring punuin ang kamay ng manggagapas o ang dibdib nilang nagtatali ng mga bungkos.
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
Nawa huwag sabihin ng mga dumadaan, “Nawa ang pagpapala ni Yahweh ay sumainyo; pinagpapala namin kayo sa pangalan ni Yahweh.”

< Psaumes 129 >