< Psaumes 129 >
1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
Canticum graduum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel.
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
Saepe expugnaverunt me a iuventute mea: etenim non potuerunt mihi.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores: prolongaverunt iniquitatem suam.
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
Dominus iustus concidet cervices peccatorum:
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
Fiant sicut foenum tectorum: quod priusquam evellatur, exaruit:
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
De quo non implebit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
Et non dixerunt qui praeteribant: Benedictio Domini super vos: benediximus vobis in nomine Domini.