< Psaumes 129 >
1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
京まうでのうた 今イスラエルはいふべし彼等はしばしば我をわかきときより惱めたり
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
かれらはしばしば我をわかきときより惱めたり されどわれに勝ことを得ざりき
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
耕すものはわが背をたがへしてその畎をながくせり
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
ヱホバは義し あしきものの繩をたちたまへり
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
シオンをにくむ者はみな恥をおびてしりぞかせらるべし
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
かれらは長たざるさきにかるる屋上の草のごとし
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
これを刈るものはその手にみたず 之をつかぬるものはその束ふところに盈ざるなり
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
かたはらを過るものはヱホバの恵なんぢの上にあれといはず われらヱホバの名によりてなんぢらを祝すといはず