< Psaumes 129 >

1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
都もうでの歌 今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。

< Psaumes 129 >