< Psaumes 129 >
1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
“A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
Let all be driven back with shame Who hate Zion!
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”