< Psaumes 129 >
1 Cantique des degrés. Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Qu’Israël le dise!
A Canticle in steps. They have often fought against me from my youth, let Israel now say:
2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse, Mais ils ne m’ont pas vaincu.
they have often fought against me from my youth, yet they could not prevail over me.
3 Des laboureurs ont labouré mon dos, Ils y ont tracé de longs sillons.
The sinners have made fabrications behind my back. They have prolonged their iniquity.
4 L’Éternel est juste: Il a coupé les cordes des méchants.
The just Lord will cut the necks of sinners.
5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent, Tous ceux qui haïssent Sion!
Let all those who hate Zion be confounded and turned backwards.
6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits, Qui sèche avant qu’on l’arrache!
Let them be like grass on the rooftops, which withers before it can be pulled up:
7 Le moissonneur n’en remplit point sa main, Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,
with it, he who reaps does not fill his hand and he who gathers sheaves does not fill his bosom.
8 Et les passants ne disent point: Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!
And those who were passing by have not said to them: “The blessing of the Lord be upon you. We have blessed you in the name of the Lord.”