< Psaumes 126 >

1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
3 L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
4 Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.

< Psaumes 126 >