< Psaumes 126 >
1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
A Song of Ascents. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like unto them that dream.
2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the nations, The LORD hath done great things for them.
3 L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad.
4 Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the South.
5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Though he goeth on his way weeping, bearing forth the seed; he shall come again with joy, bringing his sheaves [with him].