< Psaumes 126 >
1 Cantique des degrés. Quand l’Éternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.
A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d’allégresse; Alors on disait parmi les nations: L’Éternel a fait pour eux de grandes choses!
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
3 L’Éternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.
The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
4 Éternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!
Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d’allégresse.
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.
Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.