< Psaumes 124 >

1 Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise!
Cántico gradual. De David. Si Yahvé no hubiera estado con nosotros —dígalo ahora Israel—
2 Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
si no hubiera estado Yahvé de nuestra parte cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous;
nos habrían tragado vivos al inflamarse contra nosotros su furor;
4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
entonces nos habrían sumergido las aguas, el torrente habría pasado sobre nosotros
5 Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
y nuestra alma habría caído bajo las aguas tumultuosas.
6 Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Bendito sea Yahvé que no nos dio por presa de sus dientes.
7 Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
Nuestra vida escapó como un pájaro del lazo de los cazadores. El lazo se ha roto y hemos quedado libres.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yahvé, el que hizo el cielo y la tierra.

< Psaumes 124 >