< Psaumes 124 >
1 Cantique des degrés. De David. Sans l’Éternel qui nous protégea, Qu’Israël le dise!
A song of ascents. Of David. “Had it not been the Lord who was for us” let Israel say
2 Sans l’Éternel qui nous protégea, Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
“Had it not been the Lord who was for us when enemies rose against us,
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants, Quand leur colère s’enflamma contre nous;
then alive they’d have swallowed us up, when their anger was kindled against us.
4 Alors les eaux nous auraient submergés, Les torrents auraient passé sur notre âme;
Then the waters would’ve swept us away, and the torrent passed over us clean:
5 Alors auraient passé sur notre âme Les flots impétueux.
then most sure would’ve passed over us clean the wild seething waters.”
6 Béni soit l’Éternel, Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
Blest be the Lord who has given us not to be torn by their teeth.
7 Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs; Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
We are like a bird just escaped from the snare of the fowler. The snare is broken, and we are escaped.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Our help is the name of the Lord, the Creator of heaven and earth.