< Psaumes 122 >

1 Cantique des degrés. De David. Je suis dans la joie quand on me dit: Allons à la maison de l’Éternel!
Kathutkung: Devit BAWIPA e im dawk cet awh sei telah, kai koe ati awh navah, ka lunghawi.
2 Nos pieds s’arrêtent Dans tes portes, Jérusalem!
Oe Jerusalem, kaimae khok teh, nange takhang thungvah a kangdue han.
3 Jérusalem, tu es bâtie Comme une ville dont les parties sont liées ensemble.
Jerusalem teh kacakpounglah sak e lah ao.
4 C’est là que montent les tribus, les tribus de l’Éternel, Selon la loi d’Israël, Pour louer le nom de l’Éternel.
BAWIPA e miphunnaw teh hote kho dawk a cei awh katang. Isarelnaw e phung patetlah BAWIPA e a miphunnaw teh BAWIPA min pholen hanelah, BAWIPA min pholen nahanelah a ceitakhang awh.
5 Car là sont les trônes pour la justice, Les trônes de la maison de David.
Bangkongtetpawiteh, hote hmuen koevah, bawitungkhungnaw, Devit imthung bawitungkhungnaw lawkceng nahanelah a hruek awh.
6 Demandez la paix de Jérusalem. Que ceux qui t’aiment jouissent du repos!
Jerusalem a roum nahanlah ratoum awh. Nang lungpataw naw teh a hmacawn awh naseh.
7 Que la paix soit dans tes murs, Et la tranquillité dans tes palais!
Nange rapannaw roumnae awmseh. Na impui hawinae coe awh naseh.
8 A cause de mes frères et de mes amis, Je désire la paix dans ton sein;
Ka hmaunawngha han hoi ka huikonaw hanelah, nang dawk roumnae awm seh telah ka dei han.
9 A cause de la maison de l’Éternel, notre Dieu, Je fais des vœux pour ton bonheur.
Maimae BAWIPA Cathut im hane dawkvah, nange hawinae hah ka tawng han.

< Psaumes 122 >