< Psaumes 121 >

1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?
Una canción de ascensos. Alzaré mis ojos a las colinas. ¿De dónde viene mi ayuda?
2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Mi ayuda viene de Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
No permitirá que tu pie se mueva. El que te guarda no dormirá.
4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
He aquí que el que guarda a Israel no se adormecerá ni dormirá.
5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
Yahvé es tu guardián. Yahvé es tu sombra a tu derecha.
6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
El sol no te dañará de día, ni la luna de noche.
7 L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
El Señor te guardará de todo mal. Él guardará tu alma.
8 L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
Yahvé guardará tu salida y tu entrada, a partir de este momento, y para siempre.

< Psaumes 121 >