< Psaumes 121 >

1 Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?
Um Canto de Ascensões. Levantarei meus olhos para as colinas. De onde vem minha ajuda?
2 Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Minha ajuda vem de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.
3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
Ele não permitirá que seu pé seja movimentado. Aquele que o mantém não vai dormir.
4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Veja, aquele que mantém Israel não adormecerá nem dormirá.
5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
Yahweh é seu guardião. Yahweh é sua sombra à sua mão direita.
6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
O sol não lhe fará mal durante o dia, nem a lua à noite.
7 L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Yahweh irá mantê-lo longe de todo o mal. Ele manterá sua alma.
8 L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
Yahweh vai manter sua saída e sua entrada, a partir deste momento, e para sempre mais.

< Psaumes 121 >